Писатель, фокусник, иллюзионист, конферансье, вентролог, менталист. Член Союза писателей РСФСР, член Союза журналистов РСФСР, заслуженный артист РСФСР.
Родился в селе Нижний Калгукан Читинской области. Как сыну «врага народа», мальчику с раннего детства пришлось многое испытать. Каждое лето он работал в колхозе на покосе. Владимиру было 12 лет, когда в их село приехал артист, удививший деревенских жителей своими фокусами. Именно тогда он понял, что больше всего на свете хочет сам удивлять людей. Во время выступления фокусника он внимательно следил за его трюками и один из них разгадал. Попробовал скопировать то, что показывал артист и первый свой фокус показал в школе. Потом в журнале «Затейник» нашёл другие фокусы, выучил их и стал показывать на школьной сцене. Окончив семь классов, переехал в посёлок Кличка, где жил в семье старшей сестры и продолжал учиться. Ходил в драмкружок, в клубе читал стихи, играл в театральных сценках, показывал фокусы. Занявшись фокусами, Владимир понял, что даже самые простые из них требуют огромного труда и терпения, а, кроме того, умения общаться с публикой. Ведь фокусник – это артист. А на артиста надо учиться. Но учиться пока не мог. Надо было зарабатывать деньги. Работал на заправке машин горючим, возил хлеб и развозил по посёлку дрова. Затем устроился рабочим на буровую вышку геолого-разведочной партии. Окончил вечернюю школу. Продолжал заниматься фокусами. Некоторое время работал художественным руководителем клуба «Горняк» в посёлке Кличка. Окончил театральное отделение Заочного народного университета искусств имени Крупской. Увлёкся театром, хотел стать профессиональным артистом. Сам поставил пьесу о Ленине и сыграл в ней главную роль. Театр дал ему многое для будущей профессии.
С 1961 года начал выступать на эстраде с фокусами, конферансом и клоунадой. В 1966 году окончил Всероссийскую творческую мастерскую эстрадного искусства (ВТМЭИ). Работал в Читинской филармонии (1961–1971гг.), в Красноярской филармонии (1971-1978гг.). В 1978 году переехал в Кемерово. Работая в Кемеровской филармонии, представлял иллюзионные концертные программы «Я работаю волшебником», «Гирлянда чудес», «Не может быть», «Утро весёлых чудес».
Владимир Переводчиков всегда выступал в строгом чёрном смокинге. У него не было громоздкого реквизита и ассистентов. На сцену выходил, держа в руках один только цилиндр – символ своей профессии.
Переводчиков в совершенстве владел жанровым арсеналом фокусника. В его репертуаре присутствовали: манипуляция – отвлечение внимания, классическая «ловкость рук», иллюзия, психологические фокусы и многое другое. И даже такой редкий жанр, как вентрология (чревовещание).
Искусству Владимира Переводчикова аплодировали зрители Советского Союза и многих зарубежных стран. С концертами он побывал в 70 странах мира. Гастролировал в Финляндии, Греции, Болгарии, Японии, США и др. И везде щедро дарил публике свои чудеса.
На гастролях Переводчикову часто приходилось выступать вместе с известными артистами и певцами, с которыми он поддерживал дружеские и творческие отношения. В их числе были Евгений Леонов, Анатолий Папанов, Виталий Караченцов, Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Моргунов, Иосиф Кобзон и многие другие.
Он снимался в документальных и телевизионных фильмах: телефильм «Школа волшебников» (1981), цикл телевизионных передач «Однажды осенью» (1984), документальный фильм «Магия Чёрная и Белая» (1991), «Кто скажет: «Не убий!»» (1991).
С юных лет Переводчиков писал стихи, прозу, сказки и документальные книги. Творческим фундаментом для их написания стали как детские воспоминания, так и богатая фактами и событиями жизнь профессионального циркового артиста.
Владимир Переводчиков является автором книг: «Я работаю волшебником», «Несуразное», «Кудесия», «Дверь открывается в обе стороны», «Веретёшко», «Азея», «Зелёные кошки», «Кукушата».
Публиковался в сборниках «Дороже серебра и злата», «На родине моей повыпали снега», «И жизнь, и слёзы, и любовь», «Не покидай меня…»; в журналах и газетах «Огни Кузбасса», «Сибирские огни», «День и ночь», «Енисей», «Кузбасс», «Кемерово», «Аргументы и факты», «Комсомольская правда» и др.
В 1985 году В. А. Переводчикова приняли в Союз писателей РСФСР. В этом же году присвоено звание «Заслуженный артист РСФСР». С 1986-го – он член Союза журналистов РСФСР.
Первая его юмореска была опубликована в журнале «Сибирские огни» (1969, № 1). Он с интересом писал свою первую книгу «Я работаю волшебником». Это автобиографическая повесть о том, как мальчишка из глухой сибирской деревни, увлёкшись искусством фокуса, сделался иллюзионистом. Книга вышла в Иркутске в 1978 году. Во втором автобиографическом издании «Пройти сквозь стену», Переводчиков подробно описал свой творческий путь и совместную деятельность со знаменитыми людьми: Владимиром Рудневым, Евгением Леоновым, Юрием Никулиным, Георгием Вициным, Евгением Моргуновым.
Наиболее значимым произведением Переводчикова является роман «Азея». В 2009 году роман под названием «Колдунья Азея» был напечатан в журнале «Огни Кузбасса». В 2011–м вышла книга «Азея». Время повествования романа связано как с настоящим, так и с прошлым колдуньи Азеи.
На произведения Переводчикова глубокий след наложило его увлечение экстрасенсорикой. Особенно это прослеживается в «Азее». В рассказе «Дверь открывается в обе стороны» он раскрывает свой личный экстрасенсорный опыт и размышляет о загадочных случаях окружающего мира. В очерке «Вольф Мессинг. Чародей или лицедей?» он объясняет фокусы мага, тем самым, снимая с него ореол таинственности, окружавший Мессинга долгие годы.
Переводчиков был не только иллюзионистом, он обладал и целительными способностями, которые передались ему от матери. Он сам успешно лечил людей с серьёзными заболеваниями. Активно общался с экстрасенсами Джуной, Чумаком, Кимом и другими.
В иллюзионном искусстве Владимир Андреевич Переводчиков достиг больших успехов. Его труд отмечен многочисленными наградами: Заслуженный артист РСФСР; Заслуженный работник культуры РФ; Почётный работник культуры Кузбасса; Почётный член Американской Ассоциации магов; Почётный член Магического круга ГДР; Бакалавр высшей магии; Дипломант XXII Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в Москве (1985); Член президиума Московского клуба фокусников; Лауреат международного конкурса иллюзионистов в городе Майсен (Германия,1988); Лауреат международного конкурса иллюзионистов в городе Балтимор (США,1991); «Иллюзионист года» Российской Ассоциации иллюзионистов (2008); Лауреат литературной премии «Энергия творчества» (2008); Лауреат премии журнала «Огни Кузбасса» (2013). Награждён орденом Почёта Кузбасса, медалями и другими наградами.
В иллюзионных представлениях Переводчикова участвовал и его сын Владимир Переводчиков-младший, который тоже стал иллюзионистом. Вместе с ними выступали жена сына Наталья и внучка Анастасия. Они приняли профессию Владимира Андреевича и успешно продолжают её.
Владимир Андреевич Переводчиков жил и работал в Кемерове. Ушёл из жизни 11 октября 2020 года.